Начните консультацию с юристом онлайн
Добрий день. Народилась в СРСР на території України, свідоцтво про народження виписано російською мовою. в 16 років отримала паспорт де на російській і українській мові було записано імʼя Анна. Усі документи з того часу - свідоцтво про народження дітей українською мовою Анна. Хотіла взяти витяг із свідоцтва про народження і виявилось, що в актовому записі вписано в перекладі Ганна. Питання 1) як внести зміни в актовий запис про народження, щоб і українською мовою було Анна, бо дуже багато документів на Анну.
2) Якщо змінити офіційно на Ганну паспорт і ІНН, а потім знов поміняти на Анну чи потрібно міняти решту документів, чи можна їх залишити, бо вони на Анну
Похожие вопросы
Кодексы Україна
Кодекс України з процедур банкрутства Кодекс цивільного захисту України Кримінальний процесуальний кодекс України Митний кодекс України Повітряний кодекс України Податковий кодекс України Кодекс адміністративного судочинства України Цивільний процесуальний кодекс України Кримінально-виконавчий кодекс України Господарський кодекс України Цивільний кодекс України Сімейний кодекс України Земельний кодекс України Кримінальний кодекс України Водний кодекс України Кодекс торговельного мореплавства України Про надра Лісовий кодекс України Господарський процесуальний кодекс України Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 213 - 330) Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 1 - 212-21) Житловий Кодекс Української РСР Європейський кодекс соціального забезпечення Бюджетний кодекс УкраїниНовое в блогах Юристи.UA
Ответы юристов (1)
Адвокат, г. Николаев, 33 года опыта
Общаться в чатеДоброго дня, Анна!
Це можна зробити в судовому порядку.
З повагою, адвокат Айвазян.