Задайте питання юристу

982 юристів готові відповісти зараз

Відповідь за ~15 хвилин

Задати питання на сайті

Сімейне право, 24 березня 2026, питання №147455 350₴

Зміна прізвища у разі заміжжя

Добрий вечір! Одружилась в Данії з угорським громадянином, отримали документи з Данії з апостилем. В данському документі не зазначена зміна мого прізвища, лише моє дівоче імʼя. Шлюб був також зареєстрований в Угорщині і прізвище саме в Угорщині вже було змінене на чоловікове. Данський документ був перекладений українською та нотаріально завірений.

Чи потрібно реєструвати шлюб заново в РАЦС? Якщо не потрібно - чи достатньо буде данського документу (без зміненого прізвища, просто реєстрація шлюбу) для зміни внутрішнього та закордонних паспортів чи все таки треба буде перекладати наново угорський документ, там де вказано змінене прізвище?

Дуже дякую.

Відповіді юристів (4)

    Айвазян Юрій Климентійович

    Доброго дня, Владислава!

    Повторно реєструвати цей шлюб у ДРАЦС України не потрібно. Для України шлюб між громадянином України та іноземцем, укладений за кордоном відповідно до права іноземної держави, є дійсним в Україні, якщо щодо громадянина України дотримані вимоги Сімейного кодексу про підстави недійсності шлюбу.

    На жаль, данського документа про реєстрацію шлюбу буде недостатньо для отримання нового внутрішнього паспорту. В такому варіанті Вам прийдеться звертатися спочатку до ДРАЦС та подавати заяву про зміну імені.

    Відповідно до ІНСТРУКЦІЇ з ведення Державного реєстру актів цивільного стану громадян:

    "2.1. Загальні норми внесення відомостей та заповнення актових записів цивільного стану, які вносяться до Реєстру

    2.1.1. Відомості актових записів про народження, шлюб, розірвання шлюбу, зміну імені, смерть, складених органами державної реєстрації актів цивільного стану, а також дипломатичними представництвами та консульськими установами України, підлягають обов'язковому внесенню до Реєстру.

    Формування та реєстрація заяв про державну реєстрацію актів цивільного стану, внесення змін до актових записів цивільного стану, їх поновлення та припинення їхньої дії, повторну видачу свідоцтв про державну реєстрацію акту цивільного стану, видачу витягів з Реєстру здійснюються посадовою особою органу державної реєстрації актів цивільного стану, адміністратором центру надання адміністративних послуг за допомогою програмних засобів ведення Реєстру шляхом внесення відомостей, передбачених законодавством."

    Тож, для того, аби змінити прізвище, Вам необхідно подати до ДРАЦС заяву про зміну імені. В результаті Ви отримаєте відповідне свідоцтво про зміну імені та на підставі останнього зможете оформити нові документи.

    Згідно "Порядку розгляду заяв про зміну імені (прізвища, власного імені, по батькові) фізичної особи" заяву про зміну прізвища Ви повинні подати в Україні особисто. Якщо б Ви перебували на постійному консульському обліку за кордоном, то дану процедуру можливо було б пройти у Консульстві України:

    "2. Заяви про зміну імені (прізвища, власного імені, по батькові) (далі - імені) громадян України, які проживають на території України, приймає, розглядає, а також веде їх облік відділ державної реєстрації актів цивільного стану за місцем їх проживання; громадян України, які постійно проживають за кордоном, - дипломатичне представництво або консульська установа України, в якій вони перебувають на постійному консульському обліку.

    3. Заява про зміну імені подається громадянином України (далі - заявник) особисто у письмовій формі за умови пред'явлення паспорта громадянина України, а у разі, коли заявник постійно проживає за кордоном, - за умови пред'явлення паспорта громадянина України для виїзду за кордон, крім випадку, передбаченого абзацом другим цього пункту.

    Заява щодо зміни прізвища у зв'язку з розірванням шлюбу, що не було змінено під час державної реєстрації розірвання шлюбу чи розірвання шлюбу у судовому порядку, справжність підпису заявника на якій нотаріально засвідчена, може бути подана через представника або надіслана поштою".

    7. Заява про зміну імені відділом державної реєстрації актів цивільного стану розглядається у тримісячний строк з дня її подання.

    За наявності поважних причин цей строк може бути продовжений, але не більш як на три місяці, з письмового дозволу керівника відповідного відділу державної реєстрації актів цивільного стану".

    Таким чином, якщо Ви не бажаєте йти саме цим шляхом, то Вам необхідно пред'являти для зміни прізвища саме угорський документ про реєстрацію шлюбу.

    Документи, які Вам обов'язково потрібно замінити при зміні прізвища:

    Паспорт громадянина України (внутрішній паспорт у формі книжечки або ID-картки).

    Де міняти: у територіальному підрозділі Державної міграційної служби (ДМС) або в найближчому ЦНАП (центр надання адміністративних послуг). Подати документи можна особисто за живою чергою або записавшись онлайн (електронна черга). Не обов’язково звертатися саме в підрозділ за місцем прописки – наразі обмін паспорта можливий у будь-якому зручному підрозділі ДМС чи ЦНАП.

    Паспорт для виїзду за кордон.

    Де і коли міняти: у підрозділі ДМС або в ЦНАП, що надає послуги з оформлення закордонних паспортів. Також можна звернутись до паспортних сервісів ДП “Документ” (державні підприємства, що надають платні послуги з оформлення паспортів, але по суті вони діють як сервісні центри ДМС). Після того, як ви вже отримали новий внутрішній паспорт на нове прізвище. Закордонний паспорт теж бажано поміняти якомога швидше.

    Реєстраційний номер облікової картки платника податків (РНОКПП, раніше ідентифікаційний код).

    РНОКПП – реєстраційний номер облікової картки платника податків, тобто ваш особистий податковий код (ІПН). Він прив’язаний до вашого прізвища та інших даних. Після зміни прізвища його теж потрібно оновити. Податковий код змінюється без його номера (цифри залишаються ті ж самі), але видається нова довідка з вашим новим прізвищем.

    Податкове законодавство зобов’язує фізичних осіб повідомляти податкову про зміну своїх даних. Згідно з п.70.7 Податкового кодексу, протягом місяця з дня зміни прізвища ви повинні подати до податкового органу відомості про зміни, щоб їх внесли до вашої облікової картки платника податків.

    Заміна (вірніше, оновлення даних) РНОКПП проводиться у податковій інспекції за місцем вашої прописки, фактичного проживання або іншого об’єкта оподаткування. Зверніться до найближчого відділення Державної податкової служби (ДПІ) зі своєю заявою.

    Водійське посвідчення.

    Якщо ви маєте посвідчення водія, після зміни прізвища ви зобов’язані обміняти його протягом 10 днів з дня отримання нового паспорта. Це пряма вимога правил видачі посвідчень: водійське з вашим старим прізвищем фактично недійсне вже через 10 днів після оновлення паспорта

    Обмін посвідчення водія проводиться в сервісних центрах МВС . Звертатися можна в будь-який зручний сервісний центр МВС, незалежно від місця реєстрації– прив’язки до прописки немає. Більше того, доступна послуга обміну онлайн через електронний «Кабінет водія» на сайті ГСЦ МВС або через мобільний застосункок «Дія».

    Необхідні документи для зміни паспорту:
    • паспорт, який треба обміняти;
    • заява-анкета (формується та роздруковується працівником територіального підрозділу ДМС/центру надання адміністративних послуг);
    • довідка про взяття на облік (для внутрішньо переміщеної особи);
    • посвідчення про взяття на облік (для бездомних осіб);
    • ідентифікаційний код;
    • документи, що підтверджують обставини, у зв'язку з якими паспорт підлягає обміну;
    • документи, що підтверджують сплату адміністративного збору;
    • фото 10 х 15 сантиметрів для внесення скану відцифрованого образу обличчя особи (для оформлення паспорта особі, яка не може пересуватися самостійно);
    • за потреби, для внесення додаткової інформації:
      • про місце проживання – довідку органу реєстрації встановленого зразка;
      • про народження дітей – свідоцтва про народження дітей;
      • про шлюб і розірвання шлюбу – свідоцтво про шлюб, свідоцтво про розірвання шлюбу, рішення суду про розірвання шлюбу, яке набрало законної сили, або виданий компетентними органами іноземної держави документ, який згідно з її національним законодавством підтверджує відповідний факт;
      • про зміну імені – свідоцтво про зміну імені, свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, свідоцтво про розірвання шлюбу, рішення суду про розірвання шлюбу, яке набрало законної сили, або виданий компетентними органами іноземної держави документ, який згідно з її національним законодавством підтверджує відповідний факт.

    Отже, по суті, для визнання шлюбу в Україні достатньо данського документа з апостилем і перекладом, але для зміни Вашого прізвища в українських документах необхідно мати саме той документ, де нове прізвище вже відображене.

    Також звертаю Вашу увагу на Роз'яснення МЮУ щодо застосування міжнародних договорів України про правову допомогу в частині, що стосується скасування вимоги легалізації офіційних документів, виданих компетентними органами Договірних Сторін:

    "Усі офіційні документи, які складені чи засвідчені компетентними органами В'єтнаму, Греції, Єгипту, Ірану, Кіпру, Китаю, Словаччини, Словенії, Туреччини, Угорщини, Хорватії та Фінляндії і які надсилаються чи подаються державними органами, юридичними та фізичними особами, слід приймати на території України лише за умови засвідчення їх дійсності шляхом консульської легалізації або шляхом проставлення апостиля відповідно до Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів ( 995_082) (1961 р.). Таке засвідчення не вимагається у разі, якщо це прямо передбачено окремими галузевими міжнародними договорами України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Наприклад, легалізація чи апостилювання не застосовується до офіційних документів, що надходять від компетентних органів цих держав в порядку надання міжнародної правової допомоги у цивільних та кримінальних справах при виконанні відповідних міжнародних договорів України, як зазначено у попередньому абзаці цього листа".

    З повагою, адвокат Айвазян.

    Карпенко Андрій Володимирович

    Вітаю!

    Внутрішній паспорт з новим прізвищем можна отримати в паспортному відділенні ДП “Документ” за кордоном.

    Які документи обов’язково потрібно оновити після зміни прізвища

    • паспорт громадянина України (книжечка або ID-картка);
    • паспорт для виїзду за кордон;
    • облікова картка платника податків (РНОКПП);
    • водійське посвідчення.

    Які документи потрібно оновити після зміни прізвища, але не терміново

    • медична картка і страховий поліс;
    • документ про реєстрацію та страхування автомобіля;
    • банківські договори, картки та рахунки;
    • дані в реєстрі біженців;
    • заповіт і реєстраційні документи підприємця.

    Які документи не потрібно оновлювати після зміни прізвища

    • документи про освіту (свідоцтво, диплом, тощо);
    • документи, які встановлюють право на майно (договір купівлі-продажу, іпотеки, дарування, тощо).

    Які документи потрібно мати для зміни прізвища в паспорті за кордоном

    • Довідка про наявність статусу біженця (за наявності);
    • Довідка про місце реєстрації в країні перебування;
    • дві кольорові фотографії розміром 3,5 х 4,5 см;
    • Оригінал та копію свідоцтва про реєстрацію шлюбу. А також документ про розірвання шлюбу (за наявності). Для зміни прізвища при одруженні;
    • Довідка про усиновлення. Для зміни прізвища при усиновленні;
    • Заява про зміну прізвища за власним бажанням. Для зміни прізвища за власним бажанням (шаблон для заповнення заяви видається в паспортному центрі);
    • Старий паспорт громадянина України;
    • Оригінал та копію податкового номера платника податків (ІПН);
    • Квитанцію про сплату адміністративного збору.

    ___

    Спершу ви мате змінити паспорт громадянина України (внутрішній паспорт) на нове прізвище і лише потім - закордонний. Посольства і консульства не оформляють внутрішні паспорти, тож можуть в вам робити лише закордонний. А для цього ви маєте подати - серед інших документів - паспорт громадянина України, оформлений на нове прізвище. Отже посольства та консульства можуть оформити закордонний паспорт з новим прізвищем, якщо ви надасте внутрішній паспорт, оформлений на нове прізвище.

    ___

    Раджу не використовувати документи, головним чином, паспорти видані на ваше попереднє прізвище, не відкривати по таких документах рахунки, не перетинати кордон тощо. Так як в такому випадку ви подаєте завідомо неправдиву інформацію про себе (це прізвище вже не ваше), і людини з такими даними уже просто не існує.

    Для виїзду в Україну оформіть в консульстві України дозвіл на повернення на Ваше нове прізвище.

    ---

    Якщо ви уклали шлюб з іноземцем за межами України, то повторно проводити церемонію на території України не потрібно. Однак такий шлюб підлягає обов’язковому визнанню українською державою. Для того щоб була узаконена реєстрація шлюбу з іноземцем, документи необхідно легалізувати або апостилювати, а потім — перекласти українською мовою з нотаріальним посвідченням. Після цього ви можете подати документи до органів державної реєстрації актів цивільного стану в Україні для внесення відомостей про шлюб до Реєстру.

    Шлюб, укладений за кордоном, визнається в Україні, якщо:

    • Він укладений відповідно до законодавства тієї країни, де був зареєстрований.
    • Не порушено основні вимоги українського законодавства (наприклад, вік вступу в шлюб, відсутність близького родинного зв’язку між подружжям тощо).

    Для визнання шлюбу в Україні потрібно:

    • Перекласти документи на шлюб з іноземцем, зокрема свідоцтво про шлюб, українською мовою.
    • Завірити переклад у нотаріуса.
    • Поставити апостиль (якщо країна входить до Гаазької конвенції) або пройти консульську легалізацію (якщо не входить).
    • За потреби — зареєструвати шлюб в органах РАЦС на території України, але найчастіше достатньо просто внести дані до реєстру, особливо якщо один із подружжя планує переїзд до України.

    Це особливо важливо, якщо ви плануєте спільне проживання в Україні, оформлення посвідки на проживання, спадщини, майна або вирішення інших юридичних питань.

    Богун Сергій Павлович

    Доброго дня.

    Шлюб повторно реєструвати не потрібно. Це не передбачено законодавством.

    Необхідні документи для зміни прізвища:

    • Внутрішній паспорт громадянина України (оригінал)
    • Всі раніше видані закордонні паспорти
    • Ідентифікаційний код (за наявності)
    • Оригінал свідоцтва про шлюб Нотаріально завірений переклад свідоцтва про шлюб українською мовою

    Якщо свідоцтво про шлюб видане за кордоном — його обов’язково потрібно перекласти українською мовою та нотаріально завірити.

    Для деяких країн також необхідна легалізація документів або апостиль (залежить від країни видачі).

    Дерій Владислав Олегович

    Доброго дня, пані Владиславо!

    В Угорщині Ви повторно уклали шлюб?

    Чи потрібно реєструвати шлюб заново в РАЦС?

    Ні, не потрібно.

    Відповідно до Закону України «Про міжнародне приватне право», шлюб, правомірно укладений за кордоном, визнається дійсним в Україні. Вашого данського свідоцтва про шлюб (з проставленим апостилем та нотаріально завіреним перекладом) або угорського документу цілком достатньо для підтвердження факту Вашого одруження. Показувати потрібно лише один. Процедури «перереєстрації» дійсного іноземного шлюбу в українських органах ДРАЦС просто не існує.

    2. Який документ потрібен для зміни паспортів?

    Для того, щоб Державна міграційна служба (ДМС), ЦНАП або ДП «Документ» видали Вам паспорти на нове прізвище, їм потрібен документ-підстава, у якому чітко зафіксовано факт зміни прізвища у зв'язку з одруженням. Оскільки в данському свідоцтві зазначено лише Ваше дівоче прізвище і немає графи про те, що після шлюбу Ви берете прізвище чоловіка, державні органи України не матимуть юридичних підстав змінити Вам прізвище в паспортах, спираючись лише на цей документ.

    Вам обов'язково знадобиться угорський документ про реєстрацію шлюбу (або визнання шлюбу в Угорщині), де офіційно вказано Ваше нове прізвище.

    Що потрібно зробити:

    1. Угорський документ потрібно перекласти українською мовою та нотаріально завірити переклад.

    2. Між Україною та Угорщиною діє двосторонній договір про правову допомогу https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/348_026#Text, який скасовує вимогу апостилювання документів. Однак на практиці державні органи іноді перестраховуються і можуть просити апостиль. Якщо є можливість, краще проставити апостиль в Угорщині перед перекладом, щоб уникнути будь-яких затримок.

    Коли Ви будете подавати заявку на обмін внутрішнього та закордонного паспортів, візьміть із собою саме угорський документ — як підставу для того, щоб показати, яке саме прізвище Ви обрали після шлюбу.

    Чи плануєте Ви подавати документи на заміну паспортів перебуваючи в Україні, чи шукаєте спосіб зробити це за кордоном?

    З повагою, юрист Дерій В.О.!

    Щиро бажаю Вам успіхів!


Схожі питання


Кодекси Україна

Кодекс України з процедур банкрутства Кодекс цивільного захисту України Кримінальний процесуальний кодекс України Митний кодекс України Повітряний кодекс України Податковий кодекс України Кодекс адміністративного судочинства України Цивільний процесуальний кодекс України Кримінально-виконавчий кодекс України Господарський кодекс України Цивільний кодекс України Сімейний кодекс України Земельний кодекс України Кримінальний кодекс України Водний кодекс України Кодекс торговельного мореплавства України Про надра Лісовий кодекс України Господарський процесуальний кодекс України Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 213 - 330) Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 1 - 212-21) Житловий Кодекс Української РСР Європейський кодекс соціального забезпечення Бюджетний кодекс України