Задайте питання юристу

999 юристів готові відповісти зараз

Відповідь за ~15 хвилин

Задати питання на сайті

Сімейне право, 20 червня 2026, питання №149373

Оновлення закордонного паспорту

Я планую оновити мій закордонний паспорт в українському консульстві в Сан-Франциско. Як один із документів треба предʼявити підтвердження перебування в США і щоб прізвище на цьому документі спів падало з прізвищем на паспорті. На жаль усі мої документи з підтвердженням перебування в США мають прізвище чоловіка ( паспорт США, витяги з банку, тп). Чи достатньо буде мені представити свідоцтво про одруження як підтвердження обох прізвищ, при цьому без апостиля і перекладу? Я не міняю своє прізвище в закордонному паспорті та інших українських документах.

Відповіді юристів (2)

    Айвазян Юрій Климентійович

    Доброго дня, Тетяна!

    Сподіваюсь, що буде достатньо. Коли Ви одружились?

    З повагою, адвокат Айвазян.

    Гретченко Павло  Євгенович
    Гретченко Павло Євгенович 15 хвилин тому

    Адвокат, м. Київ, 18 років досвіду

    Доброго дня! Згідно з офіційними правилами Генерального консульства України в Сан-Франциско та загальними вимогами МЗС України в США, якщо ваше прізвище в американських документах (паспорті США, ID чи виписках) відрізняється від прізвища в українському закордонному паспорті, ви зобов'язані надати документ, що підтверджує цей зв'язок і зміну прізвища. Якщо це американське свідоцтво про шлюб, воно обов’язково має бути апостильоване та перекладене українською мовою.

    Щоб консульство прийняло американське свідоцтво про шлюб як законне підтвердження зміни прізвища для ваших резидентських документів, воно повинно мати:

    1. Штамп «Apostille» — отримується у Секретаря штату (Secretary of State) того штату, де було видано свідоцтво.
    2. Переклад українською мовою. Посольства та консульства в США зазвичай вимагають офіційний переклад (сертифікований американським перекладачем або завірений у консульстві).

    Якщо ви не встигаєте або не бажаєте робити апостиль та переклад, спробуйте один із наступних варіантів:

    Знайдіть документ на дівоче прізвище. Перевірте, чи не залишилося у вас документів США, які містять ваше українське прізвище та підтверджують перебування в країні. Консульство як підтвердження приймає:

    Дійсну американську візу в старому паспорті.

    Форму I-94 (Arrival/Departure Record), яку можна безкоштовно завантажити з офіційного сайту прикордонної служби CBP США. Якщо ви в'їжджали в США під дівочим прізвищем, ця форма буде на ваше українське прізвище.

    Подайте українське свідоцтво про шлюб: Якщо ви реєстрували шлюб в Україні або через українське консульство і маєте документ українського зразка, він приймається без жодних апостилів та перекладів.

    Важливе застереження щодо зміни прізвища Оскільки ви не міняєте прізвище в українських документах:!

    Консул оновить ваш закордонний паспорт на ваше старе (дівоче) прізвище.

    Апостильоване американське свідоцтво про шлюб у цьому випадку використовуватиметься консульством виключно для ідентифікації вашої особи та зв'язку з американськими документами (виписками з банку чи ID), а не для зміни даних в новому паспорті.


Схожі питання


Кодекси Україна

Кодекс України з процедур банкрутства Кодекс цивільного захисту України Кримінальний процесуальний кодекс України Митний кодекс України Повітряний кодекс України Податковий кодекс України Кодекс адміністративного судочинства України Цивільний процесуальний кодекс України Кримінально-виконавчий кодекс України Господарський кодекс України Цивільний кодекс України Сімейний кодекс України Земельний кодекс України Кримінальний кодекс України Водний кодекс України Кодекс торговельного мореплавства України Про надра Лісовий кодекс України Господарський процесуальний кодекс України Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 213 - 330) Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 1 - 212-21) Житловий Кодекс Української РСР Європейський кодекс соціального забезпечення Бюджетний кодекс України