Задайте вопрос юристу

859 юриста готовы ответить сейчас

Ответ за ~15 минут

Задать вопрос на сайте

Семейное право, 23 сентября 2024, вопрос №119868 700₴

Одруження за кордоном. Чи стане це відомо в Україні автоматично?

Я самостійно виховую дитину. Дружина померла. Я зараз знаходжуся в Польщі та можу в'їжджати та виїжджати в Україну без проблем, завдяки статусу одинокого батька.

Я хочу одружитися в Польщі або в Турції (моя дівчина турчанка). Чи стане факт мого одруження автоматично відомий в Україні? Або ж він стане відомий тільки в тому випадку, якщо я самостійно піду до ЗАГСу і покажу там документ про шлюб, виданий в іншій країні?

Для мене важливо мати можливість повертатися і виїжджати з України поки триває війна.
Прошу розглянути варіант і за Польщею і з Турцією, якщо там є якась різниця.

Ответы юристов (8)

    Богун Сергій Павлович

    Доброго дня.

    Ні. Інформація щодо Вашого одруження за кордоном в Україні відомою не стане.

    Обмін такою інформацією між Україною та Туреччиною не здійснюється.

    Тому не хвилюйтеся.

    Це буде можливо лише за умови ініціювання Вами в Україні легалізації Вашого документа щодо одруження виданого згідно законодавства Туреччини.

    Богун Сергій Павлович

    В доповнення до попередньої відповіді..

    Інформація щодо Вашого одруження за кордоном (в Польщі) в Україні відомою не стане.

    Обмін такою інформацією між Україною та Польщею також не здійснюється.

    Дерій Владислав Олегович

    Доброго дня!

    Чи стане факт мого одруження автоматично відомий в Україні?

    Органи РАЦС не мають інформації щодо шлюбу укладеного за кордоном.

    Головне - не оформляйте шлюб в консульстві. Проте, якщо у Вас не оформлене ПМП та Ви одружуєтесь не з українкою, то Вам шлюб все рівно не зареєструють, адже консул здійснює реєстрацію шлюбу виключно між громадянами України, які на законних підставах проживають за межами України.

    Або ж він стане відомий тільки в тому випадку, якщо я самостійно піду до ЗАГСу і покажу там документ про шлюб, виданий в іншій країні?

    Так, лише якщо Ви самі надасте інформацію про Ваш шлюб.

    Щоб на території України використовувати свідоцтво про шлюб, видане компетентними органами Турції або Польщі - Вам необхідно його легалізувати - проставити апостиль та оформити нотаріальний переклад на державну мову.

    Якщо будете одружуватися в Польщі, то для використання свідоцтва про шлюб на території України - його достатньо лише нотаріально перекласти на державну мову.

    З повагою, юрист Дерій В.О.!

    Айвазян Юрий Климентьевич
    Айвазян Юрий Климентьевич 3 дня назад

    Адвокат, г. Николаев, 33 года опыта

    Общаться в чате

    Доброго дня, Андрію!

    Я хочу одружитися в Польщі або в Турції (моя дівчина турчанка). Чи стане факт мого одруження автоматично відомий в Україні? Або ж він стане відомий тільки в тому випадку, якщо я самостійно піду до ЗАГСу і покажу там документ про шлюб, виданий в іншій країні?

    Саме так! Факт Вашого одруження стане відомий тільки у тому випадку, коли Ви легалізуєте свідоцтво про шлюб та звернетесь до ДРАЦС. Звісно, це у випадку, що Ви не укладатимете шлюб у консульстві України. В останньому випадку дані будуть наявні у реєстрі актів цивільного стану.Жодної різниці між укладанням шлюбу у Польщі або Турції не має.

    Відповідно до Наказу МЮУ "Про затвердження Правил державної реєстрації актів цивільного стану в Україні":

    1. Державна реєстрація актів цивільного стану проводиться з метою забезпечення реалізації прав фізичної особи та офіційного визнання і підтвердження державою фактів народження фізичної особи та її походження, шлюбу, розірвання шлюбу, зміни імені, смерті.

    Органами державної реєстрації актів цивільного стану, які проводять державну реєстрацію, є відділи державної реєстрації актів цивільного стану міжрегіональних управлінь Міністерства юстиції України (далі - відділи державної реєстрації актів цивільного стану), виконавчі органи сільських, селищних, міських рад.

    Державну реєстрацію актів цивільного стану громадян України, які проживають або тимчасово перебувають за кордоном, проводять дипломатичні представництва та консульські установи України.

    7. Документи, складені іноземною мовою, подаються / пред’являються для державної реєстрації актів цивільного стану разом з їх перекладами на українську мову, засвідченими в установленому порядку, які залишаються у справах органу державної реєстрації актів цивільного стану, який прийняв заяву.

    8. Документи, видані компетентними органами іноземних держав на посвідчення актів цивільного стану, здійснених поза межами України за законами відповідних держав щодо громадян України, іноземців і осіб без громадянства, визнаються дійсними в Україні за наявності легалізації, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України".

    З повагою, адвокат Айвазян.

    Кирда Вячеслав Володимирович

    Вітаю Вас!

    Я самостійно виховую дитину. Дружина померла. Я зараз знаходжуся в Польщі та можу в'їжджати та виїжджати в Україну без проблем, завдяки статусу одинокого батька.Я хочу одружитися в Польщі або в Турції (моя дівчина турчанка). Чи стане факт мого одруження автоматично відомий в Україні? Або ж він стане відомий тільки в тому випадку, якщо я самостійно піду до ЗАГСу і покажу там документ про шлюб, виданий в іншій країні?Для мене важливо мати можливість повертатися і виїжджати з України поки триває війна.Прошу розглянути варіант і за Польщею і з Турцією, якщо там є якась різниця.

    Єдиний варіант - укладення шлюбу не через дипломатичні представництва та консульські установи. Інакше - останні повідомлення ТЦК та СП про зміни, пов'язаними з реєстрацією шлюбу (пункт 4.19 Інструкції про порядок реєстрації актів цивільного стану в дипломатичних представництвах та консульських установах України).

    Єдиний можливий варіант - реєстрація шлюбу у тамтешніх органах реєстрації актів цивільного стану. Вони дійсно не будуть повідомляти про даний факт до компетентних органів влади в Україні. Україна за таких умови може дізнатися про укладення Вами шлюбу лише при спробі легалізації даного свідоцтва (проставлення апостиля або без такого.)

    З повагою!

    Турчин Ярослав
    Турчин Ярослав 3 дня назад

    Юрист, г. Харьков, 16 лет опыта

    Общаться в чате

    ДОБРОГО ДНЯ, АРТЕМЕ!

    Між Україною та Туреччиною, а так само між Україною і країнами - членами Європейського Союзу - відсутні бази та інструменти обміну інформацією про зареєстровані акти цивільного стану, включаючи шлюб, народження, народження дітей, зміну прізвища, імені та/або по батькові, смерті тощо.

    Тобто свій статус Ви не втратите.

    Для легалізації в Україні шлюбу - треба мати на руках свідоцтво з відміткою АПОСТИЛЬ та зробити в Україні нотаріальний переклад свідоцтва на українську мову. Тільки тоді органи влади України приймуть до уваги це. І то - такий документ не є підставою для внесення даних в базу ДРАЦС України - Державний реєстр актів цивільного стану громадян (ДРАЦСГ).

    Тому, якщо Ви укладете шлюб в цих країнах (якщо звісно Вам це дозволять зробити) без додаткових документів з України, то органих ДРАЦС України, органи ТЦК, органи прикордонної служби про це ніяк не дізнаються.

    Водночас зауважте, що на кордоні з 18.05.2024 р. мають право вимагати від Вас актуальний військово-обліковий документ з QR-кодом. Без нього Вас навіть за наявності статусу одинокого батька та права на виїзд - можуть завернути. На жаль.

    В будь-якому разі, Ви наразі маєте законне право перетину державного кордону як одинокий батько і його обмежити ніхто на законних підставах не може.

    Якщо відмовляють на одному пункті пропуску - це не заважає спробувати виїхати через інший, адже на полі відсутності чіткого правового регулювання - важливе значення має особистісний фактор особи, що здійснює пропуск.

    Звісно, що теоретично можуть відмовити з будь-яких надуманих підстав, чи взагалі без підстав. Ситуація щодо кордону неоднозначна і кожним прикордонним законом тлумачиться по-своєму.. залежно від думки керівника такого прикордонного загону чи навіть наявності негласних вказівок з Києва не випускати навіть дітей 16-17 річних... Нажаль це факт, що підтверджується і судовою практикою. Одні прикордонники випускають людину з одним пакетом документів, він повертається потім до України, пробує виїхати з тими ж документами вже через інший пункт пропуску і його не випускають. В той же час, суди як правило демонструють адекватність сприйняття ситуації та стають на бік людей, чиї права порушують прикордонники.

    Тож у разі відмови, Вам необхідно отримати письмове Рішення про відмову у перетинанні державного кордону України, за формою, затвердженою Наказом МВС України від 05.06.2023 № 457. Це обов'язкова умова. Не видати таке рішення прикордонники не можуть, хоча судячи з практики деяких людей, можуть бути спроби ввести в оману, що таке рішення не видається. У разі відмови надати рішення можна оскаржувати такі дії посадової особи шляхом вимоги проінформувати безпосереднього керівника пункту пропуску. Так само можна фіксувати протиправні дії на диктофон телефона та / або на відео...

    Крім цього, ефективним є дзвінок на гарячу лінію Адміністрації ДПС України - +38(044) 527-63-63 (міський номер для дзвінків з України та із за кордону) або на багатоканальний номер 1598 (для безкоштовних дзвінків з мережі фіксованого зв"язку або мобільних оператрів зв"язку на території України). Телефони є цілодобовими.

    Також можна звернутися через Телеграм бот служби "Довіра" ДПСУ. https://t.me/DPSUkr

    Ви маєте знати, що Рішення про відмову складається у 2-х екземплярах, а тому варіант, коли вам просто дають сфотографувати оригінал недопустимий. У вас має бути 1 примірник в оригіналі!!!

    Обов’язково потрібно перевірити на правильність усі відомості вказані у Рішенні про відмову. Зокрема Ваші дані, дані пункту пропуску та посадової особи, яка його прийняла. У формулювання підстав відмови бажано не лізти, тому що чим кривіше воно сформульовано прикордонниками, тим краще для Вас і Вашого юриста.

    Часто виникає запитання громадян чи потрібно підписувати Рішення про відому у виїзді за кордон. Це не обов’язково, але якщо Ви отримуєте свій примірник, то підписати треба і в цьому немає нічого страшного. Єдине, що з моменту отримання Рішення почнеться відлік строків на оскарження цього рішення і скаргу можна буде подати протягом 30 днів. З іншого боку, навіть якщо Рішення ви не отримуєте і відповідно не розписуєтесь на місці, то в подальшому, коли Ви отримаєте рішення і захочете подати скаргу, можуть виникнути проблеми із строками.

    Адміністрація ДПСУ скоріше за все займе позицію відносно пропуску вами строку на оскарження. З цим звісно можна боротись, але це додаткова проблема яка потребуватиме багато часу на її вирішення.

    Після отримання Рішення, потрібно невідкладно писати і подавати Скаргу на Рішення про відмову в перетинанні державного кордону України. Скарга подається на ім"я Начальника органу охорони державного кордону. Моя думка така, що скаргу краще писати і подавати за підтримки юриста, тому що тут важливо дуже добре обґрунтувати позицію громадянина, який має намір виїхати за кордон і переконати ДПСУ, що така позиція правильна.

    Хоча, як правило, звісно нікого Ви не переконаєте, бо у них на усе одна позиція - "Вони Боги, вони праві, а всі інші - дурні і гуляти вийшли".

    У випадку незадоволення Скарги начальником, потрібно оскаржувати таке рішення в судовому порядку.

    Завжди раджу йти паралельно і не чекати відповіді з Державної прикорднної служби, а йти до суду. Якщо скаргу задовільнять, це може бути підставою для суду визнати факт примирення сторін. З іншого боку, Ви точно не пропустите строк оскарження, адже дуже часто в адміністративних судах скорочують строк позовної давності після досудового оскарження - з 6 до 1 місяця і потім залишають позовні заяви без розгляду - за пропущеним строком звернення.

    Звісно мною описані крайні випадки, які все ж інколи трапляються. Тож краще бути обізнаним та попередньо готовим, ніж коли протиправна поведінка військовослужбовця АДПСУ застане зненацька.

    Щасти Вам у реалізації Ваших планів!

    З повагою, юрист Ярослав Турчин (м. Гамбург, Німеччина)

    Карпенко Андрій Володимирович

    Вітаю!

    Про Ваше одруження за кордоном (Польща або Турція) не буде автоматично відомо в Україні.

    Відповідно до Правил реєстрації актів цивільного стану в Україні, документи, видані компетентними органами іноземних держав, що свідчать акти цивільного стану, вчинені за межами України за законами іноземних держав, визнаються дійсними в Україні за наявності легалізації,якщо інше не передбачено міжнародними договорами України,згода на обов'язковість яких надана ВР України.

    Для легалізації свідоцтва про шлюб, виданого уповноважений органом іноземної держави, Вам достатньо перекласти його на українську мову та проставити апостиль.

    У країнах, які підписали Гаазьку конвенцію (Конвенція, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів від 05.10.1961), досить буде проставити апостиль на документі.

    Апостиль (apostille) – стандартизований сертифікат або штамп, який ставиться на документах або оформляється у вигляді додатку до документа скріпляється з документом; він повинен відповідати зразку, що додається до цієї Конвенції.

    Однак він може бути складений офіційною мовою органу,що його видає. Наявні в ньому пункти можуть бути викладені також другою мовою. Заголовок “Apostille (ConventiondelaHayedu 5 оctobre 1961)” повинен бути викладений французькою мовою.

    Згідно ст. 2 Конвенції кожна з Договірних держав звільняється від легалізації документів, на які поширюється дія цієї Конвенції і які повинні бути представлені на її території. Під легалізацією в розумінні цієї Конвенції мається на увазі тільки формальна процедура, що застосовується дипломатичними або консульськими агентами країни, на території якої документ має бути представлений, для посвідчення автентичності підпису, якості, в якій виступала особа, що підписала документ, та, у відповідному випадку, автентичності відбитку печатки або штампа, якими скріплено документ.

    Після проставлення апостиля на території країни, яка видала документ, залишиться лише зробити нотаріальний переклад такого документа на українську мову.

    Документи, видані країнами, з якими Україна уклала Договір про правову допомогу в цивільних справах, не потребують легалізації на території України. Досить нотаріального засвідчення перекладу документа на українську мову, якщо інше не передбачено в угоді.

    До переліку таких країн входять: Китайська Народна Республіка, Республіка Польща, Литовська Республіка, Республіка Молдова, Естонська Республіка, Республіка Грузія, Латвійська Республіка, Монголія, Республіка Узбекистан, Соціалістична Республіка В’єтнам, Республіка Македонія, Турецька Республіка, Чеська Республіка, Угорська Республіка, Румунія, Грецька Республіка, Корейська Народно-Демократична Республіка, Республіка Панама, Ісламська Республіка Іран, Республіка Болгарія, Республіка Кіпр, Арабська Республіка Єгипет, Велика Соціалістична Народна Лівійська Арабська Джамахірія, Сирійська Арабська Республіка

    Середницький Євгеній Вікторович

    Вітаю, хочу сказати, що у разі укладення Вами шлюбу повторно, ви сто відсотків втратите право на виїзд закордон.

    Щодо Вашого одруження за кордоном, то такий факт вашого одруження закордоном не стане автоматично відомий державним органам України, бо реєстрація такого шлюбу буде укладено за межами України, а тому так інформація про Ваш шлюб не передається до українських органів РАЦС автоматично. Це також стосується як Польщі, так і Туреччини.

    Як в Україні можуть дізнатися про Ваш шлюб?

    РАЦС дізнаються про ваш шлюб лише в тому випадку, якщо ви самостійно повідомите їх, надавши документи для реєстрації шлюбу, укладеного за кордоном, в Україні. Для цього необхідно:

    • Отримати свідоцтво про шлюб у тій країні, де ви одружилися.
    • Легалізувати цей документ або отримати апостиль (у залежності від країни) для його дійсності в Україні.

    Польща є частиною Гаазької конвенції, тому достатньо буде апостилю.

    Туреччина наприклад також підписала Гаазьку конвенцію, тому апостиль також буде необхідним.

    Відповідно до українського законодавства, шлюб, укладений за кордоном, може бути визнаний дійсним в Україні за умови, що він відповідає вимогам як законодавства країни, в якій він був укладений, так і законодавства України. Основні положення з цього питання містяться у Сімейному кодексі України, зокрема у статті 58.

    Якщо шлюб укладений між громадянами України або одним громадянином України та іноземцем, він визнається дійсним в Україні за умови, що відповідає вимогам Сімейного кодексу України.Визнання шлюбу

    Для того щоб шлюб, укладений за кордоном, був визнаний дійсним в Україні, необхідно виконати наступні кроки:

    1. Легалізація документів: Якщо документи про шлюб видані в країні, яка не є учасником Гаазької конвенції 1961 року, необхідно пройти процедуру консульської легалізації або отримати апостиль на документах. Апостиль ставиться на документах, виданих в країнах-учасницях Гаазької конвенції.
    2. Переклад та нотаріальне засвідчення: Документи, видані іноземною мовою, повинні бути перекладені на українську мову та нотаріально засвідчені. Це забезпечує офіційне визнання документів на території України.
    3. Реєстрація в Україні: Для визнання шлюбу дійсним в Україні необхідно подати заяву до органу державної реєстрації актів цивільного стану (РАЦС) за місцем проживання одного з подружжя. Заяву можуть подавати як обидва з подружжя, так і один з них. До заяви додаються всі необхідні документи (свідоцтво про шлюб, апостиль або легалізація, переклад).
    4. Отримання свідоцтва про шлюб: Після перевірки документів та відповідності їх законодавству, РАЦС видає українське свідоцтво про шлюб. Це свідоцтво підтверджує дійсність шлюбу на території України.

    Щоб уникнути непорозумінь та забезпечити успішне визнання шлюбу, укладеного за кордоном, варто звернутися до кваліфікованого юриста, який допоможе підготувати необхідні документи та уникнути помилок під час їх подання до РАЦС. Також важливо заздалегідь з’ясувати всі вимоги до визнання шлюбу в Україні, враховуючи особливості законодавства країни, де шлюб був укладений.

    Якщо ви не будете цього робити, товаш шлюб не буде внесений до українських реєстрів, і це відповідно не вплине на ваш статус одинокого батька в Україні.

    Як укладення шлюбу може вплинути на ваш статус одинокого батька?

    Ваш теперішній статус одинокого батька дає вам можливість виїжджати та в'їжджати в Україну під час воєнного стану. Однак, якщо ви офіційно зареєструєте шлюб в Україні, ви більше не будете вважатися одиноким батьком, що може вплинути на ваші можливості вільно перетинати кордон під час воєнного стану.

    Які у Вас є варіанти дій:

    Якщо ви хочете зберегти можливість в'їжджати та виїжджати з України як одинокий батько, ви можете:не повідомляти державні органи в Україні про ваше одруження за кордоном і не реєструвати таки шлюб в Україні.

    Якщо ж вам важливо зареєструвати шлюб в Україні, то Вам слід розуміти, що це може вплинути на ваш статус, і ви модже втратете право на привілеї для одиноких батьків.

    Щодо різниці між Польщею та Туреччиною, то слід зазначити, що в обох випадках процес визнання шлюбу в Україні буде однаковим:

    • Отримання свідоцтва про шлюб.
    • Легалізація цього документа через апостиль.
    • Подання документів до українського РАЦСу для офіційної реєстрації.

    Тому жодної принципової різниці між одруженням у Польщі чи Туреччині для України не існує. Вказані країни є учасницями Гаазької конвенції, що спрощує процедуру визнання документів через апостиль.

    Також слід додати що процедура укладення шлюбу в цих країнах дещо відрізняються у Туреччині обов'язковий є медичний огляд, а в Польщі це місячний термін очікування.


Похожие вопросы


Кодексы Україна

Кодекс України з процедур банкрутства Кодекс цивільного захисту України Кримінальний процесуальний кодекс України Митний кодекс України Повітряний кодекс України Податковий кодекс України Кодекс адміністративного судочинства України Цивільний процесуальний кодекс України Кримінально-виконавчий кодекс України Господарський кодекс України Цивільний кодекс України Сімейний кодекс України Земельний кодекс України Кримінальний кодекс України Водний кодекс України Кодекс торговельного мореплавства України Про надра Лісовий кодекс України Господарський процесуальний кодекс України Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 213 - 330) Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 1 - 212-21) Житловий Кодекс Української РСР Європейський кодекс соціального забезпечення Бюджетний кодекс України

Новое в блогах Юристи.UA