Задайте питання юристу

979 юристів готові відповісти зараз

Відповідь за ~15 хвилин

Задати питання на сайті

Громадянство, 07 лютого 2026, питання №146361 500₴

Син народився в Німеччині, як отримати свідоцтво про народження

Вітаю. Син народився в Німеччині. Йому дали такі документи: витяг iз запису про народження номер G 494/2025 і закордонний паспорт України. Дитина знаходиться в Німеччині.
Я хочу отримати українське свідоцтво про народження. Для цього написали листа в консульство України в Дюссельдорфі.
Але там відповіли так: "Відповідно до ч.2 п.1.5. Інструкції про порядок реєстрації актів громадянського стану в дипломатичних представництвах та консульських установах України, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Міністерства закордонних справ України 23.05.2001 N 32/5/101 (у редакції наказу Мін'юсту України, МЗС України 25.08.2004 N 90/5/191 ( z1066-04 ), зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 1 червня 2001 р. за N 473/5664: «Якщо реєстрація актів цивільного стану була проведена компетентними органами держави перебування, про що свідчить відповідний документ, то повторна реєстрація в дипломатичному представництві або консульській установі не проводиться»."

Чи дійсно достатньо цього документу (витяг iз запису про народження номер G 494/2025) для повернення дитини додому в Україну і правильного оформлення всіх послідуючих документів (паспорту, коду і т.д.).
Чи все ж таки потрібно отримати українське свідоцтво про народження, знаходячись в Німеччині? І як це зробити, якщо консульство дало таку відповідь?

Відповіді юристів (4)

    Дерій Владислав Олегович
    100%

    Доброго дня, Костянтине!

    Загалом консульство відповіло Вам абсолютно правильно і законно.

    В Україні і в міжнародному праві діє принцип одна подія - одна реєстрація. Якщо факт народження Вашої дитини вже зафіксовано німецьким РАЦСом (Standesamt) і видано німецьке свідоцтво про народження (документ G 494/2025), українське консульство не має права реєструвати народження вдруге. Це створило б подвійну ідентичність, що є порушенням закону.

    Тому українське свідоцтво про народження Вашій дитині не оформлять ні в консульстві, ні в ДРАЦС на території України. Її офіційним свідоцтвом буде саме німецький документ.

    Саме по собі німецьке свідоцтво про народження в Україні не діє. Щоб українські органи (ДМС, соцзахист, податкова) прийняли його як рівноцінний українському свідоцтву, його потрібно легітимізувати.

    Для цього необхідно виконати дві дії:

    1. Поставити Апостиль (Apostille). Це спеціальний штамп, який підтверджує справжність німецького підпису та печатки на міжнародному рівні. Без нього документ в Україні - просто папірець.
    2. Зробити нотаріальний переклад українською мовою або мати присяжний переклад на державну мову.

    У такому вигляді його можна використовувати в усіх органах державної влади.

    Оскільки Ви ще в Німеччині, Вам потрібно перед від'їздом звернутися до німецького органу, який відповідає за проставлення апостиля у Вашому регіоні (зазвичай це Bezirksregierung або Regierungspräsidium тієї землі, де видано свідоцтво). Апостиль ставиться на оригінал німецького витягу про народження. Після того, як на документі стоїть Апостиль, Вам потрібно перекласти весь документ на українську мову.

    Для цього достатньо привезти в Україну німецький оригінал з Апостилем. В Україні піти до будь-якого бюро перекладів, вони зроблять переклад і нотаріус його засвідчить.

    Окрім того, якщо Ви отримали іноземне свідоцтво про народження дитини, то дані цього документу не вносяться в Державний реєстр актів цивільного стану, з якого Дія підвантажує дані.

    Тому додати в ДІЮ свідоцтво видане за кордоном, на жаль, не вдасться, адже реєструвати народження дитини двічі не дозволяється.

    Тепер надаю відповіді на Ваші конкретні питання

    Чи достатньо цього документу для повернення дитини додому в Україну?

    Так. Для перетину кордону ключовим документом є закордонний паспорт України, який Ви вже маєте. Прикордонники дивляться на паспорт. Свідоцтво про народження можуть попросити лише для підтвердження, що Ви є батьками (якщо у дитини інше прізвище або для додаткової перевірки), тому візьміть оригінал з собою.

    Чи достатньо його для оформлення документів (паспорту, коду і т.д.) в Україні?

    Так, АЛЕ лише за умови наявності Апостиля та нотаріального (присяжного) перекладу . Коли Ви прийдете в Україні оформлювати ідентифікаційний код, місце реєстрації чи внутрішній паспорт (ID-картку) у 14 років, Ви подаватимете:

    1. Німецький оригінал з Апостилем.
    2. Нотаріально завірений (або присяжний) переклад цього документу.

    Цей комплект документів повністю замінює українське свідоцтво про народження.

    Чи все ж таки потрібно отримати українське свідоцтво про народження?

    Ні, це неможливо. Вам не потрібно (і Ви не зможете) отримати український бланк. Ваш німецький документ із перекладом є остаточним документом.

    Підсумок

    1. Консульство та український ДРАЦС не видасть Вам українське свідоцтво - це законно.
    2. Ваш основний документ - німецьке свідоцтво про народження.
    3. Обов'язково поставте Апостиль на цей документ, поки Ви в Німеччині. Це найголовніше. Без Апостиля в Україні будуть проблеми.
    4. Переклад можна зробити вже вдома, в Україні.

    З повагою, юрист Дерій В.О.!

    Щиро бажаю Вам успіхів!

    • Костянтин Клієнт 14 годин тому

      Чи отримали ви німецьке свідоцтво про народження?

      У нас є тільки витяг iз запису про народження номер G 494/2025 і закордонний паспорт України. Я не знаю чи цей витяг є німецьким свідоцтвом про народження.

      • Дерій Владислав Олегович

        Так, даний витяг на аркуші А4 і є міжнародним свідоцтвом про народження Вашої дитини. За наявності апостиля та перекладу його можна повноцінно використовувати на території України в будь-яких установах. Тому не хвилюйтеся, відмова консульства у оформленні українського свідоцтва про народження не завдасть ніякої шкоди інтересам Вашої дитини!

    Корнійчук Євген

    Доброго дня, отримувати окреме українське свідоцтво про народження не потрібно.

    Оскільки дитина народилася в Німеччині, а факт народження був офіційно зареєстрований компетентним німецьким органом (Standesamt), саме німецький документ — витяг із запису про народження — є основним документом, що підтверджує народження дитини. Українське законодавство прямо передбачає, що у таких випадках повторна реєстрація народження в консульських установах України не проводиться. Саме на цю норму вам і послалося консульство у Дюссельдорфі.

    Те, що дитині вже видано закордонний паспорт громадянина України, є важливим підтвердженням того, що Україна визнала дані про дитину, включно з датою та місцем народження. Для в’їзду в Україну цього паспорта повністю достатньо, і жодне українське свідоцтво про народження для перетину кордону не вимагається.

    Після повернення в Україну всі подальші юридичні дії (оформлення реєстрації місця проживання, отримання реєстраційного номера облікової картки платника податків, медичні та освітні питання) здійснюються на підставі німецького документа про народження. Для цього потрібно, щоб на витягу був проставлений апостиль у Німеччині та зроблений нотаріально засвідчений переклад українською мовою. Українські органи зобов’язані приймати такий документ нарівні з українським свідоцтвом.

    Враховуючи вищенаведене: Перебуваючи в Німеччині, вам нічого додатково оформлювати не потрібно. Українське свідоцтво про народження в цій ситуації не видається і не є необхідним. Ваших наявних документів достатньо як для повернення дитини в Україну, так і для правильного оформлення всіх подальших документів.


Схожі питання


Кодекси Україна

Кодекс України з процедур банкрутства Кодекс цивільного захисту України Кримінальний процесуальний кодекс України Митний кодекс України Повітряний кодекс України Податковий кодекс України Кодекс адміністративного судочинства України Цивільний процесуальний кодекс України Кримінально-виконавчий кодекс України Господарський кодекс України Цивільний кодекс України Сімейний кодекс України Земельний кодекс України Кримінальний кодекс України Водний кодекс України Кодекс торговельного мореплавства України Про надра Лісовий кодекс України Господарський процесуальний кодекс України Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 213 - 330) Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 1 - 212-21) Житловий Кодекс Української РСР Європейський кодекс соціального забезпечення Бюджетний кодекс України

Нове у блогах Юристи.UA