Задайте питання юристу

915 юристів готові відповісти зараз

Відповідь за ~15 хвилин

Задати питання на сайті

Нерухомість, 02 травня 2025, питання №135372

Продаж квартири дружиною (чоловік за кордоном), прописана неповнолітня дитина

Добрий день!
Зорієнтуйте, будь ласка, щодо послідовності дій в моїй ситуації. Чи потрібен мені нотаруюіцс для подальший консультацій чи специфічній юрист?
Я єдина власниця квартира, яка була придбана у шлюбі. Чоловік не підписував ніяких документів , які б свідчили що квартира суто моя. Прописана я та неповнолітня дитина. Вся родина закордоном, вирішили продати квартиру.
Яка послідовність дій? Як оформити доручення на продаж та виписку дитини «в нікуди» не через консульство, бо нереальні черги, і чи приймуть українські нотаріуси іноземне доручення? Чи не буде таке доручення перешкодою для продажу?

Відповіді юристів (1)

    Дерій Владислав Олегович

    Доброго дня!

    1. Якщо квартира придбана у шлюбі, то вона відноситься до спільної сумісної власності, назалежно від того на кого вона зареєстрована. Тому, при продажі потрібна нотаріальна згода чоловіка.

    2. Якщо на момент дарування Ви та дитина зміните місце реєстрації проживання (пропишетесь в іншому місці) - тоді взагалі не повинно виникнути питань. Це можна зробити через ДІЮ https://diia.gov.ua/services/zmina-miscya-prozhiva... або ЦНАП. В протилежному випадку для оформлення договору купівлі-продажу Вам потрібно отримати дозвіл органу опіки та піклування на продаж нерухомості, де прописана дитина або знайти нотаріуса, який посвідчить даний договір без зняття з місця реєстрації дитини (а новий власник сам зніме Вас з місця реєстрації)

    3. Довіреності, видані іноземним нотаріусом приймаються в Україні без будь-якого додаткового засвідчення якщо вони складені на території держави, з якими Україна має відповідні дво- або багатосторонні договори.

    Інформація щодо застосування міжнародних договорів України про правову допомогу в частині, що стосується скасування вимоги легалізації офіційних документів, виданих компетентними органами Договірних Сторін, міститься у листі Міністерства юстиції України.

    За умови засвідчення штампом апостиль — якщо вони складені на території держав-учасниць Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, 1961 р. (список країн за посиланням https://mfa.gov.ua/consul/forua/legalization/apostille).

    Довіреність або нотаріальна згода, яка складена у закордонного нотаріуса має бути перекладена на українську мову і цей переклад має бути офіційно посвідчено в нотаріуса на території України.

    З повагою, юрист Дерій В.О.!


Схожі питання


Кодекси Україна

Кодекс України з процедур банкрутства Кодекс цивільного захисту України Кримінальний процесуальний кодекс України Митний кодекс України Повітряний кодекс України Податковий кодекс України Кодекс адміністративного судочинства України Цивільний процесуальний кодекс України Кримінально-виконавчий кодекс України Господарський кодекс України Цивільний кодекс України Сімейний кодекс України Земельний кодекс України Кримінальний кодекс України Водний кодекс України Кодекс торговельного мореплавства України Про надра Лісовий кодекс України Господарський процесуальний кодекс України Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 213 - 330) Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 1 - 212-21) Житловий Кодекс Української РСР Європейський кодекс соціального забезпечення Бюджетний кодекс України