Начните консультацию с юристом онлайн
Доброго дня. Потрібна консультація щодо легалізації шлюбу в Україні, який був укладений в Литві. Чи є дійсний цей шлюб, якщо він був укладений у м. Клайпеда, але не був легалізований в Українському Консульстві у Вільнюсі. Чи потрібно в цьому випадку вносити чоловіка у декларацію державного службовця? Дякую.
Похожие вопросы
Кодексы Україна
Кодекс України з процедур банкрутства Кодекс цивільного захисту України Кримінальний процесуальний кодекс України Митний кодекс України Повітряний кодекс України Податковий кодекс України Кодекс адміністративного судочинства України Цивільний процесуальний кодекс України Кримінально-виконавчий кодекс України Господарський кодекс України Цивільний кодекс України Сімейний кодекс України Земельний кодекс України Кримінальний кодекс України Водний кодекс України Кодекс торговельного мореплавства України Про надра Лісовий кодекс України Господарський процесуальний кодекс України Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 213 - 330) Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 1 - 212-21) Житловий Кодекс Української РСР Європейський кодекс соціального забезпечення Бюджетний кодекс УкраїниНовое в блогах Юристи.UA
Ответы юристов (1)
Адвокат, г. Николаев, 33 года опыта
Общаться в чатеДоброго дня, Наталія!
Вам не потрібна ані легалізація в консульстві, ані проставлення апостілю, оскільки між Україною та Литвою підписана угода про взаємодопомогу в цивільних і кримінальних справах
Легалізація – це процедура приведення документів у ту форму, яка відповідає законодавству іноземної держави і визнається державними органами цієї держави.
Процедура легалізації в Україні таких документів, як: свідоцтво про укладення шлюбу або розірвання шлюбу, рішення суду про розірвання шлюбу, скоєних за кордоном, відбувається на підставі Інструкції про порядок консульської легалізації офіційних документів в Україні і за кордоном, затвердженої Наказом Міністерства закордонних справ України №113 від 04.06.2002 року.
Для легалізації шлюбу необхідно звернутися в консульство України тієї країни, в якій був укладений шлюб, де український консул поставить відповідний посвідчувальний напис на документі. У разі відсутності в країні походження документів консульської установи України, іноземні документи можуть бути легалізовані Міністерством закордонних справ України за умови їх засвідчення в міністерстві закордонних справ країни походження документів та в консульській установі цієї країни, яке представляє її інтереси в Україні. За фактом в’їзду в Україну необхідно буде зробити офіційний переклад документа (свідоцтва про шлюб), після чого документом можна буде користуватися нарівні з документами, що видаються в Україні.
Проте, в країнах, які підписали Гаазьку конвенцію, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, від 5 жовтня 1961 року, немає необхідності проходити консульську легалізацію, а досить проставити апостиль в Міністерстві юстиції відповідної країни.
Крім того, проставлення апостиля або проходження консульської легалізації документів взагалі не потрібно, якщо вони видані країнами, з якими Україна уклала угоди про взаємодопомогу в цивільних і кримінальних справах. Приміром, документи, видані в Азербайджані, Білорусі, Грузії, Росії, Литві, Польщі, Чехії, Болгарії.
Щодо декларації, то так Ви повинні вказувати дані про чоловіка.
Чоловік вважається членом сім'ї деклоранта за наступних обставин:
https://nazk.gov.ua/uk/nazk-nagaduye-cholovikiv-ta...
З повагою, адвокат Айвазян.