Задайте вопрос юристу

833 юриста готовы ответить сейчас

Ответ за ~15 минут

Задать вопрос на сайте

Трудовое право, 17 мая 2020, вопрос №19735 100₴

Отработка двух недель при увольнении.

Здравствуйте, руководитель, говорит что я должен отработать две недели, при том что у меня новорожденный ребенок, это же является причиной не отработки двух недель?? И если да, то скажите пожалуйста как называется этот закон, пункты и т.д.

Ответы юристов (8)

    Адвокат Евгений Александрович
    50%

    Здравствуйте, Сергей!

    Согласно статьи 38 Кодекса законов о труде Украины, Вы не обязаны отрабатывать, а должны поставить в известность работодателя об увольнении за две недели, а если Вы осуществляеие уход за новорожденным ребенком, то имеет право быть сразу же уволены.

    См.Кодекс законов о труде Украины

    https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/322-08:

    "Стаття 38. Розірвання трудового договору, укладеного на невизначений строк, з ініціативи працівника

    Працівник має право розірвати трудовий договір, укладений на невизначений строк, попередивши про це власника або уповноважений ним орган письмово за два тижні. У разі, коли заява працівника про звільнення з роботи за власним бажанням зумовлена неможливістю продовжувати роботу (переїзд на нове місце проживання; переведення чоловіка або дружини на роботу в іншу місцевість; вступ до навчального закладу; неможливість проживання у даній місцевості, підтверджена медичним висновком; вагітність; догляд за дитиною до досягнення нею чотирнадцятирічного віку або дитиною з інвалідністю; догляд за хворим членом сім'ї відповідно до медичного висновку або особою з інвалідністю I групи; вихід на пенсію; прийняття на роботу за конкурсом, а також з інших поважних причин), власник або уповноважений ним орган повинен розірвати трудовий договір у строк, про який просить працівник.

    Якщо працівник після закінчення строку попередження про звільнення не залишив роботи і не вимагає розірвання трудового договору, власник або уповноважений ним орган не вправі звільнити його за поданою раніше заявою, крім випадків, коли на його місце запрошено іншого працівника, якому відповідно до законодавства не може бути відмовлено в укладенні трудового договору.

    Працівник має право у визначений ним строк розірвати трудовий договір за власним бажанням, якщо власник або уповноважений ним орган не виконує законодавство про працю, умови колективного чи трудового договору".

    Уход за ребенком до достижения им четырнадцати лет считается уважительной причиной, по которой трудовой договор необходимо расторгнуть в удобный для работника срок (ч. 1 ст. 38 КЗоТ Украины).

    В трудовой книжке работницы делают запись с указанием уважительной причины: «Уволен по собственному желанию в связи с уходом за ребенком до достижениям им четырнадцати лет, ст. 38 КЗоТ Украины».

    Вы имеете право на увольнение, подав заявление на имя работодателя, с приложением к нему свидетельства о рождении ребёнка.

    Заявление нужно зарегистрировать в канцелярии, а на копии заявления обозначить входящий регистрационный номер.

    В случае отказа в регистрации заявления рекомендуется отправить ее ценным письмом с описью вложения и уведомлением о вручении.

    В случае,и если работодатель будет требовать, чтобы Вы отрабатывали, Вы имеете право подать жалобу в Государственную инспекцию труда, для проведения проверки и принятия мер реагирования к работодателю.

    При наличии вопросов, обращайтесь.

    Всего доброго.

    Удачи Вам!

    Гончаренко Константин

    Добрый день!

    По Вашему вопросу сообщаю следующее:

    Ниже приведу примеры, когда работник не должен отрабатывать 2 недели согласно ст. 38 КЗоТ:

    • переезд на новое место жительства;
    • перевод мужа или жены на работу в другую местность;
    • поступление в учебное заведение;
    • невозможность проживания в данной местности, подтвержденная медицинским заключением;
    • беременность;
    • уход за ребенком до достижения им 14 лет или ребенком с инвалидностью;
    • уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением или лицом с инвалидностью I группы;
    • выход на пенсию;
    • принятие на работу по конкурсу.

    В каждом случае работник должен предоставить работодателю документы, подтверждающие существование вышеперечисленных оснований.

    После подачи заявления с документами , Вам необходимо предоставить расчет в бухгалтерии и вручить оформленную согласно правил трудовую книгу.

    С уважением,

    Константин Гончаренко

    Савченко Олександр
    50%
    Савченко Олександр 3 года назад

    Юрист, г. Чернигов, 9 лет опыта

    Общаться в чате

    Доброго дня.

    Працівник має право розірвати трудовий договір, укладений на невизначений строк, попередивши про це роботодавця письмово за два тижні (ст. 38 КЗпП). У разі звільнення з поважних причин, у т. ч. у зв’язку з доглядом за дитиною до досягнення нею 14-річного віку або дитиною-інвалідом, роботодавець повинен розірвати трудовий договір у строк, про який просить працівник.

    Свідоцтво про народження дитини — це документ, що підтверджує наявність дитини віком до 14-ти років. Тому роботодавець зобов’язаний звільнити працівника у визначений ним строк. При цьому не має значення, хто звернувся із заявою про звільнення — батько чи мати дитини.

    На відміну від надання відпустки для догляду за дитиною, стаття 38 КЗпП не містить умови, що мати дитини має працювати і не перебувати у відпустці. Також законодавство не передбачає, що працівник, який бажає звільнитися у зв’язку з доглядом за дитиною, має надати медичний висновок, як у випадку відпустки без збереження зарплати для догляду за дитиною до 6 років на підставі статті 25 Закону України «Про відпустки» від 15.11.1996 № 504/96-ВР..

    Всього доброго.

    Пишіть, якщо будуть питання.

    Токмач Галина Николаевна

    Здравствуйте.

    Ч. 1 ст. 38 КЗОТ Украины (можно уволиться в обозначенный вами день по причине ухода за ребенком до 14 лет):

    У разі, коли заява працівника про звільнення з роботи за власним бажанням зумовлена неможливістю продовжувати роботу (переїзд на нове місце проживання; переведення чоловіка або дружини на роботу в іншу місцевість; вступ до навчального закладу; неможливість проживання у даній місцевості, підтверджена медичним висновком; вагітність; догляд за дитиною до досягнення нею чотирнадцятирічного віку або дитиною з інвалідністю; догляд за хворим членом сім'ї відповідно до медичного висновку або особою з інвалідністю I групи; вихід на пенсію; прийняття на роботу за конкурсом, а також з інших поважних причин), власник або уповноважений ним орган повинен розірвати трудовий договір у строк, про який просить працівник.
    Малик Олександр Володимирович

    Добрий вечір! Як вбачається з частини 1 статті 38 Кодексу законів про працю України, ви можете розірвати трудовий договір з роботодавцем коли вам буде потрібно, оскільки ви здійснюєте догляд новонародженої дитини.

    Повідомте роботодавця про це письмово.

    Костромина Виктория

    Кодекс законів про працю України

    https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/322-08

    Стаття 38. Розірвання трудового договору, укладеного на невизначений строк, з ініціативи працівника

    Працівник має право розірвати трудовий договір, укладений на невизначений строк, попередивши про це власника або уповноважений ним орган письмово за два тижні. У разі, коли заява працівника про звільнення з роботи за власним бажанням зумовлена неможливістю продовжувати роботу (переїзд на нове місце проживання; переведення чоловіка або дружини на роботу в іншу місцевість; вступ до навчального закладу; неможливість проживання у даній місцевості, підтверджена медичним висновком; вагітність; догляд за дитиною до досягнення нею чотирнадцятирічного віку або дитиною з інвалідністю; догляд за хворим членом сім'ї відповідно до медичного висновку або особою з інвалідністю I групи; вихід на пенсію; прийняття на роботу за конкурсом, а також з інших поважних причин), власник або уповноважений ним орган повинен розірвати трудовий договір у строк, про який просить працівник.

    Якщо працівник після закінчення строку попередження про звільнення не залишив роботи і не вимагає розірвання трудового договору, власник або уповноважений ним орган не вправі звільнити його за поданою раніше заявою, крім випадків, коли на його місце запрошено іншого працівника, якому відповідно до законодавства не може бути відмовлено в укладенні трудового договору.

    Працівник має право у визначений ним строк розірвати трудовий договір за власним бажанням, якщо власник або уповноважений ним орган не виконує законодавство про працю, умови колективного чи трудового договору.

    напишите заявление со ссылкой на эту статью и приложите копию св. о рождении ребенка

    Киншов Дмитрий Сергеевич

    Добрий день.

    Керуючись ст. 38 Кодексу законів про працю:

    Працівник має право розірвати трудовий договір, укладений на невизначений строк, попередивши про це власника або уповноважений ним орган письмово за два тижні.

    У разі, коли заява працівника про звільнення з роботи за власним бажанням зумовлена неможливістю продовжувати роботу (переїзд на нове місце проживання; переведення чоловіка або дружини на роботу в іншу місцевість; вступ до навчального закладу; неможливість проживання у даній місцевості, підтверджена медичним висновком; вагітність; догляд за дитиною до досягнення нею чотирнадцятирічного віку або дитиною з інвалідністю; догляд за хворим членом сім'ї відповідно до медичного висновку або особою з інвалідністю I групи; вихід на пенсію; прийняття на роботу за конкурсом, а також з інших поважних причин), власник або уповноважений ним орган повинен розірвати трудовий договір у строк, про який просить працівник.

    Таким чином, Ви маєте право не відпрацьовуватися 2 тижні! Це гарантовано ст. 38. Вкажіть це у заяві про звільнення та надайте свідоцтво про народження дитини.

    Александров Євгеній (Адвокат)

    Добрый день! Не хочу чем то расстроить Вас, но по порядку..,

    Для информации руководителю (работодателю), и отдел кадров должен знать об этом как 2+2.

    Не Закон, а свод Законов - это Кодекс законов о труде Украины, статья 38…

    Работник имеет право расторгнуть трудовой договор, заключенный на неопределенный срок, предупредив об этом собственника или уполномоченный им орган письменно за две недели.

    Не отработать, а предупредить за две недели!!!

    Насчёт того, что у Вас новорожденный ребёнок, то основанием для расторжения договора в срок который Вы просите есть условие - "Уход за ребенком до достижения им четырнадцатилетнего возраста"… а также по другим уважительным причинам…

    И это должно быть оформлено.

    Есть вариант, Вы можете оформить листок временной потери трудоспособности в связи с уходом за ребенком (больничный на ребенка). Но следует учесть, что возможно мать ребенка тоже оформила уход…

    Либо представить работодателю другие уважительные причины

Похожие вопросы


Кодексы Україна

Кодекс України з процедур банкрутства Кодекс цивільного захисту України Кримінальний процесуальний кодекс України Митний кодекс України Повітряний кодекс України Податковий кодекс України Кодекс адміністративного судочинства України Цивільний процесуальний кодекс України Кримінально-виконавчий кодекс України Господарський кодекс України Цивільний кодекс України Сімейний кодекс України Земельний кодекс України Кримінальний кодекс України Водний кодекс України Кодекс торговельного мореплавства України Про надра Лісовий кодекс України Господарський процесуальний кодекс України Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 213 - 330) Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 1 - 212-21) Житловий Кодекс Української РСР Європейський кодекс соціального забезпечення Бюджетний кодекс України