Почніть консультацію з юристом онлайн
Задайте питання юристу
880 юристів готові відповісти зараз
Відповідь за ~15 хвилин
Какие необходимы документы гражданину Российской Федерации для регистрации брака с гражданкой Украины на территории Украины?
Схожі питання
Кодекси Україна
Кодекс України з процедур банкрутства Кодекс цивільного захисту України Кримінальний процесуальний кодекс України Митний кодекс України Повітряний кодекс України Податковий кодекс України Кодекс адміністративного судочинства України Цивільний процесуальний кодекс України Кримінально-виконавчий кодекс України Господарський кодекс України Цивільний кодекс України Сімейний кодекс України Земельний кодекс України Кримінальний кодекс України Водний кодекс України Кодекс торговельного мореплавства України Про надра Лісовий кодекс України Господарський процесуальний кодекс України Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 213 - 330) Кодекс України про адміністративні правопорушення (статті 1 - 212-21) Житловий Кодекс Української РСР Європейський кодекс соціального забезпечення Бюджетний кодекс УкраїниНове у блогах Юристи.UA
Відповіді юристів (14)
Адвокат, м. Київ, 20 років досвіду
. Для регистрации необходимо соблюдение ряда условий:
Юрист, м. Харків, 32 роки досвіду
Доброго времени суток. Для заключения брака вам необходимо иметь свой паспорт, подтверждающий законность пребывания в Украине. Также заранее получите справку, что в браке не состоите. К моменту регистрации брака вы должны достичь 18-летнего возраста.
Юрист, м. Одеса, 6 років досвіду
Добрый день, Владимир!
Сообщаю Вам следующее.
Для заключения брака между украинцем и иностранцем необходимо подать определенный пакет документов.
Жених и невеста должны написать заявление, а также приложить такие документы:
1. Для украинца:
2. Для иностранца:
паспорт, а также его нотариально заверенный перевод;страница паспорта с отметкой о пересечении границы;
Естественно, необходимым условием так же является достижение 18 - летнего возраста.
Всего доброго!
Адвокат, м. Київ, 25 років досвіду
Спілкуватися у чатіМежду Россией и Украиной:
К сожалению с 2015 года граждане России не могут посещать Украину по внутренним паспортам, для граждан Украины возможность посещения и регистрации брака в РФ по паспорту гражданина Украины ( не пластиковому ID!!!) пока существует.
Итак, гражданину России, собирающемуся связать себя брачными узами в Украине необходимо:
Юрист, м. Київ, 15 років досвіду
Как юрист, который недавно вышел замуж за иностранца, рассказываю. Если ранее никто из вас в браке не состоял, то приходите только с паспортами. Паспорт иностранного гражданина должен быть переведен на украинский язык и заверен нотариально. Если ранее кто то из вас состоял в браке, то необходимы справки о том, что в данный момент в браке не состоите. И свидетельство о разводе. Счастливой вам семейной жизни.
Юрист, м. Чернігів, 10 років досвіду
Доброго дня!
Нормативне регулювання процедури подачі заяви на реєстрацію шлюбу та порядок реєстрації визначені Законом України "Про державну реєстрацію актів цивільного стану", Сімейним кодексом України та Правилами реєстрації актів цивільного стану в Україні, затвердженими наказом Міністерства юстиції України від 18 жовтня 2000 року (в редакції наказу Міністерства юстиції України від 22 листопада 2007 року за № 1154/5), зареєстрованим в Міністерстві юстиції України 18 жовтня 2000 року за № 719/4940 (далі - Правила).
Законодавством передбачено, що жінка та чоловік, які бажають зареєструвати шлюб, подають особисто письмову заяву за встановленою формою до будь-якого органу державної реєстрації актів цивільного стану на їх вибір, або для зручності та уникнення черг у відділах державної реєстрації актів цивільного стану існує можливість записатися через Інтернет на прийом до відділів ДРАЦС
Орган державної реєстрації актів цивільного стану здійснює перевірку законності перебування іноземця або особи без громадянства на території України шляхом направлення в день отримання заяви про державну реєстрацію шлюбу запиту до територіального органу Державної міграційної служби України у разі:
При подані заяви про реєстрацію шлюбу жінка та чоловік пред’являють на посвідчення своєї особи паспорт або паспортний документ.
Іноземці та особи без громадянства для реєстрації шлюбу в Україні повинні пред’явити:
- національний паспорт або паспортний документ з відміткою про реєстрацію уповноваженого органу щодо законності їх перебування в Україні, якщо інше не передбачене чинним законодавством України.
- якщо в паспортах або паспортних документах іноземців та осіб без громадянства відсутні відомості про сімейний стан їх власників, то вони повинні одночасно подати документ про те, що не перебувають у шлюбі, виданий компетентним органом країни свого громадянства або країни постійного проживання, та легалізований належним чином.
Важливо!!! Зазначені документи можуть бути також видані або легалізовані консульською установою або дипломатичним представництвом цієї країни в Україні та надалі легалізовані Міністерством закордонних справ України.- свідоцтво про розірвання шлюбу;
- рішення суду про розірвання шлюбу;
- рішення суду про визнання шлюбу недійсним, яке набрало законної сили;
- свідоцтво про смерть одного з подружжя;
- висновок відділу державної реєстрації актів цивільного стану про анулювання актового запису про шлюб, який є недійсним тощо.
До документів іноземців, осіб без громадянства, які є підставою для реєстрації шлюбу, складених іноземною мовою, обов’язково додається переклад тексту на українську мову, достовірність якого засвідчується дипломатичним представництвом або консульською установою України за кордоном, посольством (консульством) держави, громадянином якої є іноземець (країни постійного поживання особи без громадянства), Міністерством закордонних справ, іншим відповідним органом цієї держави або нотаріусом.Стосовно часу реєстрації шлюбу, то він реєструється після спливу одного місяця від дня подання особами заяви про реєстрацію шлюбу (пункт 9 глави 2 розділу III Правил).
За наявності поважних причин керівник державного органу реєстрації актів цивільного стану дозволяє реєстрацію шлюбу до спливу цього строку та реєструється у день подання відповідної заяви або у будь який інший день за бажанням наречених протягом одного місяця у разі:
Але якщо є відомості про наявність перешкод до реєстрації шлюбу, керівник державного органу реєстрації актів цивільного стану може відкласти реєстрацію шлюбу, але не більш як на три місяці для подання заявником відповідних доказів. Про відстрочку реєстрації шлюбу повідомляються наречені. Рішення про таке відкладення може бути оскаржене до суду.
Якщо наречені не можуть з’явитися з поважної причини до органу реєстрації актів цивільного стану в установлений їм день, то строк реєстрації шлюбу за їх письмовою заявою переноситься згідно з їхнім бажанням на інший день. У цих випадках строк перенесення реєстрації шлюбу не може перевищувати одного року з дня подання заяви.Якщо наречені не з’явилися до органу реєстрації актів цивільного стану протягом тримісячного строку від дня подання заяви про реєстрацію шлюбу і не повідомили про причину неявки, то заява втрачає чинність.
Державна реєстрація шлюбу через представника не допускається. Присутність нареченої та нареченого в момент реєстрації їхнього шлюбу є обов’язковою (пункт 13 глави 2 розділу III Правил).
Державна реєстрація шлюбу проводиться у приміщенні органу державної реєстрації актів цивільного стану або за заявою наречених державна реєстрація шлюбу може проводитися за місцем їх проживання, за місцем надання стаціонарної медичної допомоги або в іншому місці, якщо вони не можуть з поважної причини прибути до органу державної реєстрації актів цивільного стану.
За заявою наречених реєстрація шлюбу проводиться в урочистій обстановці. Про таке бажання наречені зазначають у заяві про реєстрацію шлюбу (пункт 15 глави 2 розділу III Правил).
За реєстрацію шлюбу сплачується державне мито у розмірі 0,05 неоподаткованого мінімуму доходів громадян (85 копійок) (підпункту "а" пункту 5 статті 3 декрету Кабінету Міністрів України від 21 січня 1993 року № 7-83 "Про державне мито").
При реєстрації шлюбу наречені мають право обрати прізвище одного з них, як спільне прізвище подружжя або надалі іменуватися дошлюбними прізвищами. Наречена, наречений мають право приєднати до свого прізвища прізвище нареченого, нареченої. Якщо вони обоє бажають мати подвійне прізвище, за їхньою згодою визначається з якого прізвища воно буде починатися. Складення більше двох прізвищ не допускається, якщо інше не випливає із звичаю національної меншини, до якої належить наречена і (або) наречений. Якщо на момент реєстрації шлюбу прізвище нареченої, нареченого вже є подвійним, вона, він має право замінити одну із частин свого прізвища на прізвище другого, про що вказується у заяві про реєстрацію шлюбу. Якщо на момент реєстрації шлюбу прізвище нареченої, нареченого вже є подвійним, вона, він має право замінити одну із частин свого прізвища на прізвище другого, про що вказується у заяві про реєстрацію шлюбу.
Всього Вам доброго!
Юрист, м. Київ, 9 років досвіду
Доброго дня) Для укладення шлюбу з громадянкою України вам необхідно подати наступний перелік документів:
Паспорт для виїзду за кордон. Всі сторінки паспорту потрібно перекласти на українську мову та засвідчити нотаріально!
Якщо ви раніше перебували у шлюбі та він розірваний документ, що підтверджує розірвання шлюбу з перекладом на українську мову засвідчений нотаріально
Якщо у Вас є зареєстроване місце проживання в Україні Вам необхідно надати посвідку на постійне або тимчасове місце проживання. До посвідки на постійне місце проживання додається довідка в якій вказується адреса місця проживання.
Довідка про неперебування особи в шлюбі в Україні не вимагається. Крім того, проставлення апостилю на документах Російської Федерації які пред'являються в Україні не вимагається, оскільки Україна та Російська Федерація приєдналася до Конвенції про скасування легалізації документів!
На момент реєстрації шлюбу Ви повинні досягнути 18-річного віку у разі якщо Ви не досягли вказаного віку Вам необхідно надати рішення суду про надання права на шлюб з перекладом українську мову засвідчений нотаріально!
Ви як іноземець при поданні заяви на шлюб будете проходити перевірку міграційною службою про законність перебування на території України.
Юрист, м. Харків, 33 роки досвіду
Гражданину РФ как иностранцу для регистрации брака нужно иметь загранпаспорт, приглашение от гражданина Украины, справку об отсутствии брака на территории РФ, достижение 18-ти летнего возраста. Этих документов будет достаточно для регистрации брака в Украине с гражданином Украины.
Адвокат, м. Київ, 31 рік досвіду
Добрий день, Володимир!
Статтею 21 Сімейного кодексу України передбачено, що шлюбом є сімейний союз жінки та чоловіка, зареєстрований у державному органі реєстрації актів цивільного стану.
Державна реєстрація шлюбу встановлена для забезпечення стабільності відносин між жінкою та чоловіком, охорони прав та інтересів подружжя, їхніх дітей, а також в інтересах держави та суспільства. Державна реєстрація шлюбу засвідчується свідоцтвом про шлюб, зразок якого затверджує Кабінет Міністрів України.
Форма та порядок укладення шлюбу в Україні між громадянином України та іноземцем або особою без громадянства, а також між іноземцями або особами без громадянства визначається правом України.
Шлюбний вік в Україні для жінки встановлюється у сімнадцять, а для чоловіка - у вісімнадцять років. Особи, які бажають зареєструвати шлюб, мають досягти шлюбного віку на день реєстрації шлюбу.
Жінка та чоловік можуть одночасно перебувати лише в одному шлюбі. Вони мають право на повторний шлюб лише після припинення попереднього шлюбу.
Нормативне регулювання процедури подачі заяви на реєстрацію шлюбу та порядок реєстрації визначені Законом України «Про державну реєстрацію актів цивільного стану», Сімейним кодексом України та Правилами реєстрації актів цивільного стану в Україні, затвердженими наказом Міністерства юстиції України від 18 жовтня 2000 року (в редакції наказу Міністерства юстиції України від 22 листопада 2007 року за № 1154/5), зареєстрованим в Міністерстві юстиції України 18 жовтня 2000 року за № 719/4940.
Законодавством передбачено, що жінка та чоловік, які бажають зареєструвати шлюб, подають особисто письмову заяву за встановленою формою до будь-якого органу державної реєстрації актів цивільного стану на їх вибір. Особи, які раніше перебували в шлюбі, можуть зареєструвати повторний шлюб тільки при пред’явленні документів, що підтверджують припинення попереднього шлюбу.
Для іноземців та осіб без громадянства таким документом може бути рішення суду про розірвання шлюбу, якщо законодавством іноземної держави воно є остаточним, свідоцтво про розірвання шлюбу або смерть другого з подружжя чи інші документи про підтвердження припинення попереднього шлюбу, які передбачені законодавством іноземної держави, видані компетентним органом та відповідним чином легалізовані.
Заява про реєстрацію шлюбу подається жінкою та чоловіком особисто. Орган державної реєстрації актів цивільного стану, який прийняв заяву про реєстрацію шлюбу, зобов’язаний ознайомити наречених з їх обов’язком повідомити один одному про стан свого здоров’я, з умовами і порядком реєстрації шлюбу, а також роз’яснити їм права та обов’язки як майбутнього подружжя і батьків та попередити про відповідальність за приховання перешкод до реєстрації шлюбу.
Якщо жінка і (або) чоловік не можуть через поважні причини особисто подати заяву про реєстрацію шлюбу до державного органу реєстрації актів цивільного стану, таку заяву, нотаріально посвідчену, можуть подати їх представники. Повноваження представника мають ґрунтуватися на нотаріально посвідченій довіреності.
При подані заяви про реєстрацію шлюбу жінка та чоловік пред’являють на посвідчення своєї особи паспорт або паспортний документ.
Іноземці та особи без громадянства для реєстрації шлюбу в Україні повинні пред’явити національний паспорт або паспортний документ з відміткою про реєстрацію уповноваженого органу щодо законності їх перебування в Україні, якщо інше не передбачене чинним законодавством України.
При реєстрації шлюбу в державних органах реєстрації актів цивільного стану України, якщо в паспортах або паспортних документах іноземців та осіб без громадянства відсутні відомості про сімейний стан їх власників, то вони повинні одночасно подати документ про те, що не перебувають у шлюбі, виданий компетентним органом країни свого громадянства або країни постійного проживання, та легалізований належним чином.
Зазначені документи можуть бути також видані або легалізовані консульською установою або дипломатичним представництвом цієї країни в Україні та надалі легалізовані Міністерством закордонних справ України.
Якщо в паспортах або паспортних документах є відмітка про припинення шлюбу вищезазначених осіб, документ про те, що особа не перебуває в шлюбі, повинен бути пред’явлений за період після розірвання шлюбу.
До документів іноземців, осіб без громадянства, які є підставою для реєстрації шлюбу, складених іноземною мовою, обов’язково додається переклад тексту на українську мову, достовірність якого засвідчується дипломатичним представництвом або консульською установою України за кордоном, посольством (консульством) держави, громадянином якої є іноземець (країни постійного поживання особи без громадянства), Міністерством закордонних справ, іншим відповідним органом цієї держави або нотаріусом.
Державний орган реєстрації актів цивільного стану під час приймання заяви про реєстрацію шлюбу інформує наречених про можливість здійснення медичного обстеження та за їх бажанням видає направлення за зразком, затвердженим Міністерством охорони здоров’я.
Приховування відомостей про стан здоров’я одним з наречених, наслідком чого може стати (стало ) порушення фізичного або психічного здоров’я іншого нареченого чи їхніх нащадків, може бути підставою для визнання шлюбу недійсним.
Стосовно часу реєстрації шлюбу, то він реєструється після спливу одного місяця від дня подання особами заяви про реєстрацію шлюбу. За наявності поважних причин керівник державного органу реєстрації актів цивільного стану дозволяє реєстрацію шлюбу до спливу цього строку. У разі вагітності нареченої, народження нею дитини, а також якщо є безпосередня загроза для життя нареченої або нареченого, шлюб реєструється у день подання відповідної заяви або у будь який інший день за бажанням наречених протягом одного місяця. Але якщо є відомості про наявність перешкод до реєстрації шлюбу, керівник державного органу реєстрації актів цивільного стану може відкласти реєстрацію шлюбу, але не більш як на три місяці для подання заявником відповідних доказів. Про відстрочку реєстрації шлюбу повідомляються наречені. Рішення про таке відкладення може бути оскаржене до суду.
Якщо наречені не можуть з’явитися з поважної причини до органу реєстрації актів цивільного стану в установлений їм день, то строк реєстрації шлюбу за їх письмовою заявою переноситься згідно з їхнім бажанням на інший день. У цих випадках строк перенесення реєстрації шлюбу не може перевищувати одного року з дня подання заяви.
Якщо наречені не з’явилися до органу реєстрації актів цивільного стану протягом тримісячного строку від дня подання заяви про реєстрацію шлюбу і не повідомили про причину неявки, то заява втрачає чинність.
Державна реєстрація шлюбу через представника не допускається. Присутність нареченої та нареченого в момент реєстрації їхнього шлюбу є обов’язковою.
Державна реєстрація шлюбу проводиться у приміщенні органу державної реєстрації актів цивільного стану. За заявою наречених реєстрація шлюбу проводиться в урочистій обстановці. Про таке бажання наречені зазначають у заяві про реєстрацію шлюбу.
Про державну реєстрацію шлюбу в паспортах або паспортних документах осіб, які зареєстрували шлюб, робиться відмітка із зазначенням прізвища, імені, по батькові і року народження другого з подружжя та місця і дати такої реєстрації.
При реєстрації шлюбу наречені мають право обрати прізвище одного з них, як спільне прізвище подружжя або надалі іменуватися дошлюбними прізвищами. Наречена, наречений мають право приєднати до свого прізвища прізвище нареченого, нареченої.
Якщо вони обоє бажають мати подвійне прізвище, за їхньою згодою визначається з якого прізвища воно буде починатися. Складення більше двох прізвищ не допускається, якщо інше не випливає із звичаю національної меншини, до якої належить наречена і (або) наречений. Якщо на момент реєстрації шлюбу прізвище нареченої, нареченого вже є подвійним, вона, він має право замінити одну із частин свого прізвища на прізвище другого, про що вказується у заяві про реєстрацію шлюбу.
Державна реєстрація шлюбу має відповідні правові наслідки, а саме: шлюб є підставою для виникнення прав та обов’язків подружжя.
Шлюб не може бути підставою для надання особі пільг чи переваг, а також для обмеження її прав та свобод, які встановлені Конституцією і законами України.
Всього доброго!
Успіхів Вам!
Юрист, м. Суми, 5 років досвіду
Добрый день!
По Вашему вопросу сообщаю следующее:
Вам необходимо обратиться в орган регистрации актов гражданского состояния(ЗАГС) по месту регистрации/проживания будущей жены:
Предоставить документы согласно ПРАВИЛ ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ АКТОВ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ УКРАИНЫ.
удостоверяющие личность(паспорта жениха и невесты)
Справку о месте регистрации.
Справку о легальном пребывании на территории Украины( для иностранных граждан)
заявления на регистрацию брака
Учитывая ситуацию с продлением карантинных мер в Украине вызванных пандемией коронавирусной инфекции COVID -19, СЛЕДУЕТ подавать документы почтой или онлайн через сайт конкретного ЗАГСА или при помощи електронных сервисов Министерства юстиции Украины в сети интернет.
Справки и рекомендации по процедуре бракосочетаний необходимо получить по телефону конкретного ЗАГСА.
Контакты можно найти на официальных сайтах указанных государственных органов
С уважением,
Константин Гончаренко
Юрист, м. Харків, 25 років досвіду
"Какие необходимы документы гражданину Российской Федерации для регистрации брака с гражданкой Украины на территории Украины?"
Законное пребывание на территории Украины и документы, подтверждающие личность.
Адвокат, м. Київ
Для заключения брака между украинцем и иностранцем необходимо подать определенный пакет документов.
...Для иностранца:
Юрист, м. Чернігів, 6 років досвіду
Спілкуватися у чатіЗдравствуйте!
Регистрация брака в Украине с иностранцем связана с рядом не всем понятных нюансов и формальностей, в которых иностранцам сложно разобраться. Связано это не только с языковым барьером, но прежде всего в отличии законодательств двух государств.
Документы для регистрации брака с иностранцем в Украине
Чтобы заключить брак с иностранцем в Украине обычно требуется следующий пакет документов:
Действительный иностранный загранпаспорт с отметками о законном пребывании на территории Украины (виза со штампом о въезде)
Нотариально заверенный перевод на украинский загранпаспорта иностранца
Справка о семейном положении из компетентных иностранных органов, в которой бы удостоверялось, что иностранец у себя на родине не состоит в другом браке.
Проблемы которые возникают у иностранцев при заключении брака
Перевод паспорта не совпадает с данными визы. Это может стать причиной отказа в приеме документов.
Истечение сроков пребывания. Обычно, регистрация брака назначается через месяц после подачи заявления. За этот месяц у иностранца может закончится срок пребывания в Украине. Если это происходит, то регистрация брака невозможна т.к. иностранец незаконно пребывает на территории Украины.
Справка о семейном положении оформлена ненадлежащим образом. Не разбираясь в нюансах легализации и перевода документов, иностранцы предоставляют справки, которые не могут быть приняты работниками ЗАГСа из за несоблюдении требований закона.
Что дает иностранцу брак с гражданином Украины?
брак иностранца с гражданином Украины дает право сразу получить временный вид на жительство в Украине, а через 2 года оформить постоянный вид на жительство в Украине или получить гражданство Украины.
брак иностранца с иностранцем-иммигрантом, который оформил постоянный ВНЖ в Украине, дает ему право сразу подать документы на получение постоянного вида на жительство. При этом, подать документы на гражданство Украины можно только после 5-и лет постоянного проживания на территории Украины
Нюансы оформления временного вида на жительство для иностранца в Украине после регистрации брака с украинцем.
Как было указано, заключение брака иностранца с гражданином Украины дает право на получении временного вида на жительство в Украине. Однако для того, чтобы воспользоваться этим правом, нужно соблюсти несколько условий:
1. Иностранец должен находиться на территории Украины с целью воссоединения с семьей. Это подтверждается оформлением визы типа «Д». Эта виза оформляется на основании свидетельства о браке. Оформить визу типа «Д» нужно даже гражданам с безвизовым въездом в Украину (например США, Европы и т.д), кроме граждан 7 стран: Россия, Белоруссия, Молдова, Грузия, Азербайджан, Армения, Узбекистан. Хоть гражданам этих стран визу оформлять и не надо, но цель визита все равно должна быть соответствующая. Поэтому, обязательным условием является чтобы дата въезда в Украину была после заключения брака. Дело в том, что нельзя поменять цель визита не выезжая из страны. Следовательно, чтобы оформить временный ВНЖ иностранцам из этих 7-и стран, заключившим брак в Украине, нужно выехать за пределы Украины и снова заехать. Направление выезда не имеет значения.
2. До недавнего времени существовало требование, чтобы у мужа и жены прописка была по одному адресу. Если это не так, то есть опасения в фиктивности брака. Инспектор ОВИРа должен удостовериться в том, что брак не фиктивный. Поэтому, чтобы не вдаваться в длительные процедуры, инспектора часто отказывают в приеме документов, если у мужа и жены разная прописка. Однако, такой отказ не соответствует нормам закона, и Миграционная служба Украины приняла меры для отхода от такой практики.
Всего лучшего!
Адвокат, м. Вінниця, 10 років досвіду
При подані заяви про реєстрацію шлюбу жінка та чоловік пред’являють на посвідчення своєї особи паспорт або паспортний документ.
Іноземці та особи без громадянства для реєстрації шлюбу в Україні повинні пред’явити:
- національний паспорт або паспортний документ з відміткою про реєстрацію уповноваженого органу щодо законності їх перебування в Україні, якщо інше не передбачене чинним законодавством України.
- якщо в паспортах або паспортних документах іноземців та осіб без громадянства відсутні відомості про сімейний стан їх власників, то вони повинні одночасно подати документ про те, що не перебувають у шлюбі, виданий компетентним органом країни свого громадянства або країни постійного проживання, та легалізований належним чином.
Важливо!!! Зазначені документи можуть бути також видані або легалізовані консульською установою або дипломатичним представництвом цієї країни в Україні та надалі легалізовані Міністерством закордонних справ України.- свідоцтво про розірвання шлюбу;
- рішення суду про розірвання шлюбу;
- рішення суду про визнання шлюбу недійсним, яке набрало законної сили;
- свідоцтво про смерть одного з подружжя;
- висновок відділу державної реєстрації актів цивільного стану про анулювання актового запису про шлюб, який є недійсним тощо.
До документів іноземців, осіб без громадянства, які є підставою для реєстрації шлюбу, складених іноземною мовою, обов’язково додається переклад тексту на українську мову, достовірність якого засвідчується дипломатичним представництвом або консульською установою України за кордоном, посольством (консульством) держави, громадянином якої є іноземець (країни постійного поживання особи без громадянства), Міністерством закордонних справ, іншим відповідним органом цієї держави або нотаріусом.