Стаття 200. Роз’яснення перекладачеві його прав та обов’язків, присяга перекладача
1. Головуючий у судовому засіданні встановлює особу перекладача та роз’яснює перекладачеві його права та обов’язки, встановлені статтею 71 цього Кодексу, і попереджає його під розписку про кримінальну відповідальність за завідомо неправильний переклад і за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов’язків.
2. Головуючий приводить перекладача до такої присяги:
"Я, (прізвище, ім’я, по батькові), присягаю сумлінно виконувати обов’язки перекладача, використовуючи усі свої професійні можливості".
3. Присяга проголошується перекладачем усно, після чого він підписує текст присяги. Підписаний перекладачем текст присяги та розписка приєднуються до справи.
Популярные вопросы пользователей
Получите совет юриста за 15 минут!
Есть вопрос к юристу?
Задать вопросСправка о доходах не выдают.
Не дают справку о доходах. Причина чтобы не оформил кредит. Возможно вы подскажете закон который обязуется их выдать мне справку.
Новое в блогах Юристи.UA
Стуктура Кодекс адміністративного судочинства України