Стаття 200. Роз’яснення перекладачеві його прав та обов’язків, присяга перекладача
1. Головуючий у судовому засіданні встановлює особу перекладача та роз’яснює перекладачеві його права та обов’язки, встановлені статтею 71 цього Кодексу, і попереджає його під розписку про кримінальну відповідальність за завідомо неправильний переклад і за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов’язків.
2. Головуючий приводить перекладача до такої присяги:
"Я, (прізвище, ім’я, по батькові), присягаю сумлінно виконувати обов’язки перекладача, використовуючи усі свої професійні можливості".
3. Присяга проголошується перекладачем усно, після чого він підписує текст присяги. Підписаний перекладачем текст присяги та розписка приєднуються до справи.
Популярные вопросы пользователей
Отримайте пораду юриста за 15 хвилин!
Чи є питання до юриста?
Задати питанняВозврат долга . занял человеку а теперь он не отдает долг и не отвечает.
Добрый день ситуация такая занял человеку 800 грн он сказал что через неделю отдаст. прошла неделя он вернул 200 грн. остальное говорит до вечера. прошла еще неделя говорит пока возможности нет. прошел месяц я написал ему он теперь не отвечает. он пр...
Нове у блогах Юристи.UA
Структура Кодекс адміністративного судочинства України